PDA

View Full Version : Project Gutenberg - Teoksia veloituksetta sähköisessä muodossa



Kosmetiikkamies
19.12.2006, 21:39:48
Eli, kuten hieman kömpelössä (mutta mahdollisimman informatiivisessa) otsikossa sanotaan, on Projekti Gutenbergin (http://www.gutenberg.org/wiki/Main_Page) tarkoituksena levittää kirjallisuutta ihmisille veloituksetta. Sivulta löytyy tuhansia kirjoja joista suurin osa vapaasti levitettäviä mutta joukossa on myös tekijänoikeuksien suojaamia kirjoja joiden levitykseen on kuitenkin saatu oikeuksienhaltijalta lupa.

Projekti Gutenberg on saanut nimensä kirjapainotekniikan uranuurtajan Johannes Gutenbergilta. Suurin osa teoksista on englanninkielisiä, yhteensä teoksia löytyy kuitenkin yli 40 kielellä. Joukossa on mm. ranskaksi, saksaksi, suomeksi ja hollanniksi paljon teoksia.

Kirjat ovat tavallisesti TXT-muodossa- Tarjolla on myös HTML- ja PDF- muodossa olevia teoksia. Kokoelmaan sisältyy myös jonkin verran äänikirjoja, kuvia ja musiikkia.

Merkittävän osan kirjoista tuottaa Distributed Proofreaders (http://www.pgdp.net/c/) joissa käyttäjät pystytät oikolukemaan ja tuottamaan teoksia Gutenberg-sivustolle.

Project Gutenberg on saanut sisarsivustoja kuten pohjoismainen Project Runeberg (http://runeberg.org/) sekä Project Gutenberg of Australian (http://www.gutenberg.net.au/)

Nyt vain latailemaan vapaasti klassikoita ja lukemaan. Loppuun vielä listaan linksuista:

Alkuperäinen Gutenberg-projekti (http://www.gutenberg.org/wiki/Main_Page)
Australian versio Gutenberg-projektista. (http://www.gutenberg.net.au/)
Euroopan PG (http://gutenberg.nl/)
Pohjoismainen versio, Runeberg-projekti. (http://runeberg.org/)
Suomenkielinen versio, Projekti Lönnrot (http://www.lonnrot.net/)
Distributed Proofreaders (http://www.pgdp.net/c/)
Euroopan DP (http://dp.rastko.net/)

Aloitusviesti nyt on hieman vammo, ei voi mitään.

Mayatar
20.12.2006, 10:41:12
Aloitusviesti nyt on hieman vammo, ei voi mitään.
Tämähän oli tosi hyvä ja informatiivinen posti. Minä en ollutkaan tiennyt noista sivuprojekteista. Olen kyllä selaillut noita suomenkielisiä kirjoja, mutta en tiennyt, että ne kuuluvat omaan projektiinsa.

Olen kyllä huomannut, että kirjoja ei oikein jaksa näyttöruudulta lukea. Mielummin sitä ottaa painetun version teoksesta. Tuo projekti on kuitenkin hyvä siinä mielessä, että jos kyseistä kirjaa ei saa mistään käsiinsä, voi sen lukasta netskusta.

Minua alkoi kiinnostaa noista suomenkielisistä kirjoista tuo Hattu huvinäytelmä. En ole ennen kuullutkaan tuollaisesta. Onkohan tuo alunperin suomenkielinen [tai ruotsinkielinen], vai joku käännös? Tuo olisi hauska lukea jossain vaiheessa, kun ilmatteksi saa. ;)

Kosmetiikkamies
20.12.2006, 10:51:46
Tämähän oli tosi hyvä ja informatiivinen posti. Minä en ollutkaan tiennyt noista sivuprojekteista. Olen kyllä selaillut noita suomenkielisiä kirjoja, mutta en tiennyt, että ne kuuluvat omaan projektiinsa.

Juh, en minäkään tiennyt ennen eilistä muuta kuin tuosta itse Gutenberg-projektista, siinä sivussa sitten huomasin että on ihan suomalaisiakin projekteja.



Olen kyllä huomannut, että kirjoja ei oikein jaksa näyttöruudulta lukea. Mielummin sitä ottaa painetun version teoksesta. Tuo projekti on kuitenkin hyvä siinä mielessä, että jos kyseistä kirjaa ei saa mistään käsiinsä, voi sen lukasta netskusta.

Jep, vähän sama juttu. Mutta, kyllä sitä välillä tulee lukaistua jonkun verran kirjaa ja sitten jos innostuu, hakee sen kirjastosta.

Eli jos ei välttämättä jaksa näytöltä lukea, niin voi ainakin tutustua klassikoihin. Mikään ei tietysti estä suoraan lainaamasta teosta, mutta itse ainakin lainaan mieluummin sellaisia teoksia joista tiedän pitäväni, oli ne sitten klassikoita tai Puppe-sarjan kirjoja.