PDA

View Full Version : Suomalainen wuxia-elokuva: Jadesoturi



nox
12.12.2002, 18:18:40
Olettko kuulleet? Aivan oikein, suomalainen kung fu elokuva, joka on teattereissa vuonna 2005. TV:ssä juuri demottiin sitä elokuvaa ja sanonpa vaan että hienolta näytti. Elokuvassa yhdistellään näkemäni mukaan Kalevala myyttejä kiinalaiseen mytologiaan. Visualiikan osalta ei taida kamalasti jäädä hiipivälle tiikerille ja piiloitetulle lohikäärmeelle. Vakuutti jopa minutkin. Mitä luulette, menestyyjö tämä suomalaisten tekele? Itse veikkaan että tulee menestymään. Pidätte minua varmasti hulluna. Odottakaa vaan kun itse näette tästä elokuvasta jotakin niin mielenne saattaa muuttua vielä...


//: Juu eli ei ole pienellä budjetilla tekeillä oleva leffa.

Frodo
12.12.2002, 18:20:57
Hmmmm....tämä kuulostaa joltain aika pienellä budjetilla tehdyltä harrastelijoiden viikonloppu-projektilta, mutta aika näyttää.........

EAARRGGHH, tuli juuri mieleen mikä se on. Se on joko Bad Egg Filmsin tai Trash videon elokuva aika varmasti!

ragnarök.exe
12.12.2002, 20:55:53
Satuin näkemään kun televisiossa näyttivät. Näytti oikein mielenkiintoiselta. Harmi, että tulee ulos vasta vuonna 05.

sketsie
12.12.2002, 21:11:45
Hmm intresting...suomalainen kung fu elokuva minkälainenhan se on? Varmaan aika hyvä ;D. Sitku tulee teatterii niin maan kattoo heti :D

Dark
12.12.2002, 23:00:10
Aih, aih sattuu mahaan ja pahasti... Siis sanoitko 'me' 'suomalaiset' ollaan tekemässä Kung fu elokuvaa? *Repee pahemman kerran*

No niin asiaan... En tiedä kylläkään mitä tästäkin seuraa, Mutta toivottavasti jonkinlaiseen positiiviseen suuntaan päästään edes vähän. En muista montaakaan hyvää suomalaista elokuvaa, Etten olisi nukahtanut alkuteksteihin. Hmm... jaa en sano mitään tulisko siitä edes katottava elokuvaa, Jos nyt 'se' tulee joskus vielä elokuva teattereihin saakka niin lupaan mennä kattomaan sen vaikka kuka tahansa olisikin haukkanut sen päin seiniä.

*Menee laittamaan Tom Jonesin: Kung fu fighting!* :D

Kreifi
13.12.2002, 6:27:47
Nojoo. Itsekin olen jotain juttua tästä kuullut, mutta sen enempää en tiedä, joten en ala mitään arvostelemaankaan.

Menestymiseen voisin sanoa, että aivan varmasti menestyy. Kunfu ja muu tuollainen on nyt kovasti muotia (Matrixko se määritteli millaisia toimintaleffat on seuraavat kymmenen vuotta). Uskon, että ihmiset menevät katsomaan tuota jo pelkästä mielenkiinnosta. Mikäli tekele vaikuttaa laadukkaalta (saadaan hyviä trailereita) ja sitä mainostetaan kunnolla, se voi olla jopa kovakin menestys. Itse luultavasti menen katsomaan sen puhtaasta mielenkiinnosta.

Prometheus
13.12.2002, 8:37:12
Heih! Suomalaisetkin elokuvat voivat olla hyviä. Rukajärven tie esim. oli ihan OK.

Satuin näkemään eilen illalla jollain kanavalla vilauksen tästä tulevasta.

Kysyin "itseltäni" heti, että suomalainen "kung-fu"-elokuva? (en heti kuullut tuota kungfuta, vaan jostain taisteluleffasta) Luulin, että tapahtumat olisivat sijoittuneet Suomeen, joka kuulostaa vähän hölmöltä. Ei kai Suomessa ole mitään kungfua vastaavaa itsepuolustuslajia?

Nuo tuli hullusti ensimmäisenä mieleen, kun kuulin/näin tuon televisiossa. En seurannut ilmeisesti kovin tarkasti sitä infon palasta, jonka kerkisin nähdä. Kuitenkin ei se elokuva ainakaan näyttänyt kovin pahalta.

Mitään konkreettista en elokuvasta vielä tiedä, niin että ollaanpa hiljaa nyt...

Kysyin itseltäni: "Tiedänkö mitään tästä elokuvasta?"
Vastasin: "No, en!"
Joku huusi: "Turpa kiinni jo!"

:P (Glaagh, en totu tuohon ikinä.)

Chang
13.12.2002, 15:08:34
Tämäpä on ihan jopa mielenkiintoinen suomalainen elokuva, tai tulee olemaan. Mutta pitää toivoa että tämä ei olisi täysi hollywood kopio. Vaan yrittäisi jotain uusia ideoita.
Mutta minulla ainakin kiinnostus nousi,pitää pitää silmät auki tämän elokuvan varalle.

Pinchi
13.12.2002, 21:28:08
Minäkin näin ja kuulin kun siitä televisiosta puhuttiin, ja voin sanoa että melkein tikahdun tähän mielenkiintoon. Hankala ymmärtää, että Suomessakin tehdään Kung-Fu elokuva, mutta ei ihmisten kannata heti tyrmätä ajatusta sillä että "suomalaiset elokuvat ovat aina olleet hidastempoisiaja ankeita, joten ei tältäkään kannata odottaa liikoja". miä ainakin tulen odottamaan leffaa innolla :).

Jeth
14.12.2002, 15:34:11
Toivottavasti Suomalaiset tekevät sen hyvin ja huolella ettei mitenkään halki poikki ja pinoon tyylillä
itseäni kun Kun-Fu kiinnostaa niin pitää se varmaan mennä kattomaan :D

blind
17.12.2002, 21:56:39
Noh miksei suomalaisetki tekis kung-fu leffoja kerta jenkitkin tekee... Väkisinkin tulee mieleen että tuo suomifilmi ois jotenkin humoristinen pläjäys, mutta kun ei tietoa elokuvasta ole, vaikenen.

Mikey
18.12.2002, 11:32:44
No ei sitä koskaan tiedä jos suomi vielä yllättäisi tästä elokuvien huipuista... On suomalaiset tehneet muutamankin hyvän elokuva, mutta näihin EI kuulu esim minä ja morrison... :laatta: Hyi samperi... Mutta toivottavasti tämä tekee poikkeuksen... no sen näkee sitten... vuonna 05... elänköhän edes minä silloin enää O_o

silent_deadly
18.12.2002, 12:41:46
Kyllähän se aika kiinnostavalta näytti,siellä uutisissa.
Jaa että Kalevalaa ja japanilaista keskenää??? Vähän outoo...
Toivottavasti tästä ei tuu sellasta sekundaleffaa jossa on sellasia chunk, blam, pläts ja doing ääniä.
Aika näyttää. :ooh:

Mayatar
18.12.2002, 13:52:15
Minäkin olin uutisten alussa lähinnä huvittunut ja tunsin hieman myötähäpeää Suomalaisten leffailijoiden takia. Kun päästiin varsinaiseen aiheeseen mielenkiintoni heräsi. Kalevalan ja Zen-myyttien sekoittaminen kuulosti niin hienolta ja paikalla oli leffaihmisiä ainakin koko pohjoismaista. Lopussa näkyi vielä pätkä visuaalista näyttöä ja hyvänen aika sentää, se laatuhan oli ihan loistavaa. Innoissani siis olen asiasta ja uskon että leffa menestyy, koska Kalevala kirjana on menestynyt hienosti ja Zen-myytithän ovat olleet aina suosittua katsottavaa. Tuosta elokuvasta voi tulla hyvällä tuurilla hitti, koska euroopan maat ovat muutenkin olleet huudossa viime aikoina leffojen saralla. Suomalaisten pitää vain hieroa hieman mystistä ja kuulia Aki Kaurismäki imagoaan ja homma on klaari.

-Rixu-
19.12.2002, 9:51:29
Suomalainen Kung fu elokuva. Kuulostaa lähinnä vitsiltä. On vähän vaikea kuvitella, että suomalaiset osaisivat tehdä hyvän kung fu elokuvan.
En kuitenkaan kieltäydy uskomasta, että toivoa olisi. Jään mielenkiinnolla odottamaan tuleeko siitä mitään.

Dark
22.8.2006, 12:28:42
Elokuvan traileri. (http://irc-galleria.net/channel.php?channel_id=1486760) :)

Delirium
22.8.2006, 18:28:43
Odottelen elokuvan ilmestymistä innolla (13.10) :D Hauska nähdä miten suomalaisen taruston ja kiinalaisen vastineen yhdistäminen oikein onnistuu. Ainakin traileri oli kohtalaisen lupaava (jopa erikoistehosteet näyttivät siisteiltä). Tietysti homma saattaa lässähtää täysin, muttei se huonompi voi olla kuin Kohtalon kirja.....

//
Elokuvassahan puhutaan (tietääkseni) kolmea eri kieltä.

En tiedä kolmesta, mutta ainakin suomea ja kiinaa. Ehkäpä englantikin hengailee taustalla?

The Warlord
22.8.2006, 18:41:01
Elokuvaa on odoteltu siitä asti kun sitä on lähdetty tekemään. Mitä traileriin tulee niin ihan hyvältähän tuo näytti tehosteineen ym. Pitänee varmaan raahautua lokakuussa elokuvateatteriin.

Kreifi
22.8.2006, 19:02:02
Traileri kyllä loi taas lisää uskoa tähän merkkiteokseen. Toivottavasti olisi sitten tulossa Raumalle teatteriinkin, vaikka voihan sen sitten mennä toiseenkin kaupunkiin katsomaan.

Ehkäpä vihdoinkin saamme oikeasti hyvän suomalaisen (pitkän) elokuvan.

Pyro
22.8.2006, 20:20:52
Ensi kerran kun kuulin tästä joskus viimevuoden puolella nauroin asialle maireasti, että vitsihän tämän on oltava. Suomalaisten elokuvien keskilaatu kun on mitä on.

Nyt tuon trailerin katsottuani voisin jopa epäillä ettei elokuvateatterissa elokuvan huonous naurata niin paljon kuin ensiluulemalta olisin voinut uskoa.

Kuten Kreifi tuossa sanoi, niin ehkä saisimme vihdoinkin hyvän pitkän suomalaisen elokuvan.

Tässä pitää kuitenkin muistaa että kyseessä ei ole ainoastaan suomalaisten kädentyön taidonnäyte. Elokuvassahan puhutaan (tietääkseni) kolmea eri kieltä.

Stormheart
23.8.2006, 10:45:34
Traileri tuli tuossa katsottua...pitäisikö minun sanoa siitä jotain? No, ei oikeastaan iskenyt kovinkaan lujaa. Kiinalaiset henkilöt puhumassa SUOMEA? WTF?! Ensivaikutelmalta vaikuttaisi sen verran omituiselta sillisalaatilta, että tulen luultavasti pysymään ihan perus-wuxialeffojen fanina. No, saa nähdä...tietoa leffasta on sen verran vähän että on paha mennä sanomaan vielä mitään varmaa.

Delirium
25.8.2006, 10:25:04
Traileri tuli tuossa katsottua...pitäisikö minun sanoa siitä jotain? No, ei oikeastaan iskenyt kovinkaan lujaa. Kiinalaiset henkilöt puhumassa SUOMEA? WTF?!

Entäpä sitten? Ei suomi nyt niin kauhean kuuloinen kieli ole. Tietenkin sen kuuleminen näin epätavallisissa olosuhteissa on hieman outoa, mutta sehän on vain tottumiskysymys. Puhuvathan esim. ranskalaiset joissain elokuvissaan englantia (ei, kyse ei ole ollut dubbauksesta) ja samoin myös japanilaiset, enkä henkilökohtaisesti pidä sitä huvittavana. Elokuvassahan tärkeintä on juoni ja toteutus, jotka vaikuttavat ihan hyviltä. Antaisit elokuvalle edes mahdollisuuden äläkä tuomitse sitä sen perusteella, mitä siinä puhutaan. Ymmärrän kyllä ettei juoni välttämättä kiinnosta, mutta tuo omg-ne-puhuu-suomea-hyi-miten-ne-voi juttu alkaa vähän riepoa (eikä oikeastaan tuo Stormheartin kommentti, se oli aika asiallinen, mutta olen joutunut lukemaan likaa pikkupisujen kommentteja aiheesta).

Ja anteeksi viestini suuri epäloogisuus ja offtopic.

Riku
25.8.2006, 10:33:05
En ollut koko elokuvaan perehtynyt ennen millään asteella, sen vuoksi eilen telkkarista trailerin nähtyäni olinkin että "w00t dude?!?", siinä puhuttiin suomea ja meininki näytti olevan kotimaiseksi elokuvaksi kuin suoraan märimmästä unestani! Olen vaikuttunut O_o

Nyt tunti loppui, editoin lisää myöhemmin ->

Slay'a
25.8.2006, 11:43:09
mielestäni kyseisellä elävällä kuvalla on kotisivutkin... http://www.jadesoturi.net tai jotaki tonne suuntaan
ja hyvältä vaikutti

Velvety
25.8.2006, 17:06:41
Oi hitsi. Minä näin tuollaisen kivan mainoksen eilen televisiosta ja luulin sen olevan vitsi aluksi (kuulosti ihan samalta kuin se uusi VR:n mainos), mutta sitten heräsi epäilykset siitä, että kyseessä olisi tämä Jadesoturi-elokuva. Mikäs se sieltä sitten ruutuun läsähti kuin elokuvan nimi "Jadesoturi"? No, olinpa siinä sitten, että voi elämänkevät, onpa vaikuttavan näköinen. Ainakin sen trailerin perusteella oli. Pidin kyllä kovasti ja harkitsen vakavissani tämän leffan katsomista.

Kiinaa ja suomea? Wow, siinäpä vasta yhdistelmä. Hienolta se siinä mainoksessa kyllä kuulosti, vaikka se puhekielen viljeleminen olikin aika vammasta (siis sä ja mä-jutut), mutta samapa se. Leffaa odotan. :)

Hukka
25.8.2006, 18:13:31
Ohhoh, kylläpä olikin hieno traileri. Itämaisen mystiikan ja tietysti supisuomalaisen Kalevalan ystävänä voin todeta, että tämä leffa herätti mielenkiintoni jo alussa, kun sen valmistamisesta oli vasta puhe. Traileri osoitti, että Suomessakin kyllä pystytään tekemään kauniin näköisiä ja tyylikkäitä elokuvia.

Vaikea sen enempää leffasta tuon trailerin perusteella on sanoa, mutta se herätti kauan sisimmässäni kyteneen mielenkiinnon jälleen henkiin. Innolla odottakaamme.

Y.R.P
8.9.2006, 16:40:04
En ole tiennytkään että koko leffa ois suomalainen. pitää kyllä sitte käydä katsomassa heti kun se tulee!!!;) luulin että se ois taas joku amerikkalainen tai kiinalainen leffa. Kyllä katson. kyllä odottelen ja sitten onko se kuvattu suomessa?? olen hukassa tässä aiheessa mutta kun alkoi kiinnostamaan. Sittenpä näkee menesttykö suomalainen kung fu leffa:D

Slay'a
13.10.2006, 20:34:21
kävin katsastamassa elokuvan ja yllätyin kuinka hyvä se oli! Loistavia tappelukohtauksia, tulee ihan mieleen se yks sarja jota tuli kerran SubTv:ltä ja se suomalainen tyyppi osas vuorosanansa hyvin Kiinaksi ja se kun se Kiinalainen lauloi sen yhen suomalaisen laulun ni se kuullosti aivan totaalisen upeelta! yllätyin positiivisesti! muiden mielipiteitä?


(>'-')> pöh... en osaa tehä niitä valkosia spoileri tageja... aina tulee tommonen musta mötikkä....

Jubei
16.10.2006, 20:30:36
Mahtispoilereita edessä, älkää lukeko eteenpäin ellette halua tulla spoilatuiksi.

Käväisin extemporee tuossa äskön katsomassa kyseisen elokuvan ja pakko sanoa että pidin siitä. Ensinnäkin tällainen kalevan ja muinaiskiinan sekoittaminen iski aika hyvin itseeni jo pelkästään miljöönsä vuoksi. Myöskin juoni oli loistavasti tehty kun tarinan päähenkilö muisti pikkuhiljaa aikaisempaa olemustaan takoessaan erilaisia esineitä sekä se eeppinen rakkaustarina ja pieni lopussa paljastuva kolmiodraama jotka saivat päähenkilön tekemään sen mitä tämä teki. Taistelukohtaukset oli hyvin tehty ja oli mukavaa ettei niitä ollut niin paljon että ne olisivat olleet pääosassa, vaan pääosassa oli juoni itse. Muutenkin taistelukohtaukset olivat hieman "aidompia", kyllähän ihmiset vieläkin lensivät 3 metriä taakseppäin, mutta eivät sentää useimpien kunfuleffojen tapaan 30 metriä. Juoneen oli myös tuotu paljon elementtejä kalevalan ja muinaiskiinan taruston ulkopuolelta, esimerkiksi päähenkilön nimetessä pahattaren viimeisen pojan toivoksi ja laittamalla tämän pään isänsä säilytysastiaan, niin minulle tuli ainakin siitä mieleen pandoran lipas kun eikös sinnekkin jäänyt toivo viimeiseksi. Myöskin sielunkierto oli tuotu elokuvaan mainiosti mukaan. Pakko sanoa että pidin hitosti tästä elokuvasta, pitkästä aikaa elokuva jossa on jotain sanomaa ja jota joutuu hieman ajattelemaan omilla aivoillaakin. Huvitti suuresti kun paikalla oli katsomassa joku yläasteluokka ja elokuvan lopuksi 90% näistä totesi elokuvan suoralta paskaski. Tuli vain mieleen että tajusivatkohan pikkuiset edes koko elokuvasta yhtään mitään.

Muutamia kysymyksiä ja päätelmiä jotka jäivät vaivaamaan elokuvan katsottuani: (Älkää alkako arvailemaan ellette ole katsoneet leffaa).

1. Mikä oli loppujenlopuksi pahattaren pojan oikea nimi? Muinaisuudessa päähenkilö nimesi sen kuolemaksi, laittaessaan tämän pään laatikkoon hän nimesi hänet toivoksi. Ihan lopussa päähenkilö sanoi kolme kertaa jotain tyyliin "sinä olet mennyt, sinä olet eilinen, sinä olet....." Sitten viimeistä tämän sanoaa nimeä ei kuulunut jonka jälkeen pahattaren viimeinen poika kuoli. Mitä tämä päähenkilö sanoi viimeiseksi ennen kuin pahattaren viimeinen poika kuoli?

2. Oliko tämä nykyisyydessä elävä tyttö muinaiskiinan naisen uudelleensyntymä? Mitä päähenkilö myöskin tarkoitti ihan lopussa sanoessaan "tämä ei ole loppu, tämä on uusi alku". Tarkoittiko hän sitä että oli vihdoin valmis päästämään rakkaastaan irti vai sitä että saattoi vihdoin aloittaa uuden suhteen tämän kanssa?

3. Myöskin tämä erikoisisku "viimeisen toivon isku" vai mikä nyt olikaan. Jokatapauksessa se jäi hämäämään minua kun iskua oli muka mahdoton torjua ellei tiennyt miten. Aika huonosti toteutettu kun isku oli vain aseen pyöritystä, eikä se voinut tulla kuin yhdeltä suunnalta joskin eri korkeudelta.

4. Mitä tapahtui kun Pahattaren viimeinen poika kuoli? Sulkeutuiko sampo itsestään vai sulkiko sepän poika sen. Miksi sampo yleensäkkään olisi tuonut helvetin maan päälle?

Mutta kaikenkaikkiaan yksi parhaita elokuvia joita olen hetkeen nähnyt.

David A. Mage
16.10.2006, 21:03:13
Ehkäpä vihdoinkin saamme oikeasti hyvän suomalaisen (pitkän) elokuvan.Mitä vikaa on Koirankynnen leikkaajassa?

Katsoinpa trailerin. Vaikutti ihan lupaavalta, muttei pahemmin kertonut mistään mitään kuten trailereille on ominaista. Kalevalapuoli kiinnostaa eritoten ja wuxiat on yleisesti ihan mukavia, mutta saas nähdä miten itse elokuva toimii ja jaksanko katsoa sitä ihan elokuvissa ellei joku kaveri raahaa mukaan.

Jubei
16.10.2006, 23:03:51
Katsoinpa trailerin. Vaikutti ihan lupaavalta, muttei pahemmin kertonut mistään mitään kuten trailereille on ominaista.
Tuli tuosta vain mieleen, että omasta mielestäni elokuvan traileri on aika huonosti tehty. Siitä saa helposti kuvan että elokuva on juonetonta mättöä, vaikka se on itseasiassa juonta painottava elokuva muutamalla taistelukohtauksella. Jos tykkää enemmän juonettomasta mätöstä, niin kannattaa mennä katsomaan vaikka matriksia näin yleisesti ottaen.

Suuri
17.10.2006, 12:15:47
Hyrr...Sain trailerista kylmiä väreitä, mutta se on yleensä hyvä merkki. Suomalainen Kung Fu-leffa on aika yllättävä yhdistelmä, mutta jos Lordi pystyi voittamaan Euroviisut, niin annan tälle elokuvalle mahdollisuuden johonkin parempaan, kuin peruskökköön suomalaiseen draamaleffaan.


Tuli tuosta vain mieleen, että omasta mielestäni elokuvan traileri on aika huonosti tehty. Siitä saa helposti kuvan että elokuva on juonetonta mättöä, vaikka se on itseasiassa juonta painottava elokuva muutamalla taistelukohtauksella. Jos tykkää enemmän juonettomasta mätöstä, niin kannattaa mennä katsomaan vaikka matriksia näin yleisesti ottaen.

Mielestäni jos trailerin ensimmäinen puolikas on täyttä toimintaa ja välissä sanotaan pari sanaa, se on juonetonta mättöä.

Ja Matrix ei ole juonetonta mättöä. Hyvin harvassa elokuvassa on juonetonta mättöä, vaikkapa The Protectorissa mies potkii persettä saadakseen takaisin elefanttinsa. Elefantit ovat kuitenkin aika löyhä syy ruveta ihmisten luita rikkomaan. Periaattessa juonetonta mättöä ei ole olemassakaan. Missä leffassa mies tulee ja rupeaa, ilman mitään selitystä, antamaan turpiin erilaisille ihmisille? Mätöstä puheen ollen: Paras tappelu. Koskaan. (http://www.youtube.com/watch?v=Ie60lRVd4ac)

Edit: Oho. Whoopsie daisy.
*Putsaa silmälasit*
Korjattu.

Pyro
17.10.2006, 12:31:44
Been there. Seen it.

Yllätti minut totaalisesti ylittämällä odotukseni. Tämä elokuva oli peräti hyvä (muuten, kyseessä ei ole kung fu leffa ^-^; wuxiaahan tämä on).
Tykkäsin jopa, mikä hämmästytti.
Ja vitsit olivat peräti hauskoja.

Ainoa mikä jäi elokuvassa kolkuttamaan oli se yksi kohtaus jossa se kiinalainen nainen puhui huonoa/huonosti ymmärrettävissä olevaa suomea. Minkä ansiosta sitten huomasin että suomalaiset puolestaan puhuivat hieman eri sävyllä kiinaa.
Eli vissiin suomalaiset puhuivat kiinalaisista yhtä selkeästi kiinaa kuin se kiinalainen puhui suomalaisista suomea.

...olisi siinä akan suomen puhumiskohtausessa saanut olla tekstit.
Toivottavasti kiinalaisilla on suomalaisten puhumissa kiinakohdissa tekstit.

Kyllä se tuonne minun hyllyni DVD valikoimaan tulee eksymään. Mie annan tälle tähtiä nelejä ja puoli.

Jubei
17.10.2006, 12:46:32
Mielestäni jos trailerin ensimmäinen puolikas on täyttä toimintaa ja välissä sanotaan pari sanaa, se on juonetonta mättöä.

Ja Matrix ei ole juonetonta mättöä. Hyvin harvassa elokuvassa on juonetonta mättöä, vaikkapa The Protectorissa mies potkii persettä saadakseen takaisin elefanttinsa. Elefantit ovat kuitenkin aika löyhä syy ruveta ihmisten luita rikkomaan. Periaattessa juonetonta mättöä ei ole olemassakaan.
Lähdetään ensinnäkin siitä etten minä ole Kreifi.:D

Okei juoneton mättö sinällään on huono termi, koska kaikissa elokuvissa on juoni oli se sitten huono tai hyvä. Matrixia käytin esimerkkinä elokuvatyypistä jotka painottavat kuitenkin taisteluihin huomattavasti juonta enemmän. Kyllä matrixeissa taistelut näyttelevät suurinta osaa kaikkine fysiikan lakeja kumoavine hyppyineen ja hidastuksineen. Jadesoturissa taas taisteluja ei ole kuin muutamia, eivätkä ne näyttele suurempaa osaa kuin juoni. Siksi mielestäni traileri antaa kuvan että kyseessä on huonolla juonella varustettu mättöön painottava elokuva. Saattaa vain käydä niin että ne jotka pitäisivät juonipainotteisesta elokuvista eivät trailerin nähtyään halua mennä katsomaan elokuvaa ja taas mätöstä pitävät menevät jonka jälkeen haukkuvat typerästi elokuvan pystyyn vaikkei se ole edes heidän lajityyppiään.

kuvotus
17.10.2006, 16:22:46
Minä olen tässä juuri pikkuhiljaa menossa varaamaan ko. leffaan liput, todellakin pelkästä mielenkiinnosta.
Eihän sitä nyt hittosoikoon voi jättää Suomen ensimmäistä kung fu-leffaa katsomatta!
Veikkaan, että suurin osa elokuvan katsojista koostuukin uteliaista suomalaisista, jotka haluavat vain vilkaista miten tässä oikein käy.
Oli aika mielenkiintoista huomata, että suomalaiset ovat uskaltaneet jättää tutut ja turvalliset "helmiä ja sikoja"- ja "pahat pojat"-tyyliset elokuvat, ja siirtyä kerralla johonkin täysin erilaiseen.
Kyllä tämä tosiaan pitää nähdä, saa sitten nähdä mitä tykkään.

Gemini
17.10.2006, 20:31:55
Olihan tämä vallan mielenkiintoinen. Kannatti mielestäni katsoa ihan elokuvateatterissa. Hiukka pitkällistä piimästelyä johonkin väliin, kun lähes koko ajan on niin tragedeellista hidasta puhumista ja liikehidastuksia, mutta kuitenkin varsin nätti näin suomalaisperäiseksi tuotannoksi. Folkloristiikka-faneille lienee Kalevalan ja muun mytologian osilta enemmänkin pureskeltavaa. Ty-hyy-kkäsin. :shy:

PhazonBlaxor
18.10.2006, 20:59:01
Katsoin tänään, ja tosiaan, kannattikin katsoa. :)
Tykkäsin aika paljon tuosta, suomalaiseksi elokuvaksi se oli tosi loistava! En sitten tiedä, että miten voi ulkomaisiin laatuelokuviin verrata, mutta varmasti paras suomalainen leffa, mitä on ikinä tehty.

Taistelukohtaukset oli aika nätisti toteutettu, liiallista hidastamista ehkä, mutta kokonaisuudessaan toimiva pakkaus. Kalevalan käyttäminen tuossa oli oivallinen idea. Homma tuntui toimivan todella hyvin, en uskonut, että käsikirjoittaja on onnistunut noin hyvin sulattamaan kalevalaa mukaan. Vaikkakin välillä homma tuntui takkuavan pitkien puheiden, ja samojen juttujen jauhamisessa.

Kokonaisuudessaan oli kuitenkin katsomisen arvoinen, ja 1-10 arvosana minulta 8,5.

shaiana
18.10.2006, 22:19:50
Tiedättekö, minua alkaa pikku hiljaa ottamaan päähän ihmisten "ihan hyvä SUOMALAISEKSI leffaksi" - kommentit. Mitä jos leffa olisikin ollut jenkkiläinen? Silloin se olisi vain "ihan hyvä"? Ei se, ettei Suomessa ole ennen tehty tämmöisiä elokuvia, tarkoita sitä, että tämä olisi nyt jotenkin etuoikeutettu saamaan aina ylimääräisiä pisteitä vain alkuperämaansa mukaan - eihän se nyt helvetti voi olla sen tarkoitus! Toki minusta on hienoa, että joku uskaltaa nousta suomalaisten surkeita ihmissuhdedraamaviritelmiä vastaan jollakin, jota on totuttu pitämään kiinalaisten juttuna, mutta ei sen pitäisi vaikuttaa leffasta pitämiseen mitenkään. Leffa on joko hyvä, huono tai keskinkertainen juoneltaan, toteutukseltaan ja muilta osa-alueilta, eikä tähän liity millään tavalla alkuperämaa. Perkele.

... Ihan kuin kukaan oikeasti tarkoittaisi mitään tuohon suuntaan viittaavaakaan sanomalla, että hyvä suomalaiseksi. Onhan tuo kuitenkin ehkä parasta suomalaista elokuvataidetta ikinä (nörttinä Star Wreck miellyttää minua myös tietysti).

Kung fu ja wuxia - leffat miellyttävät minua suuresti aina. Komeat päähenkilömiehet miellyttävät minua myös suuresti. <3 Kai, Sintou, mikä se nyt oli, on lääh. Ja jos ei keskitytä nimenomaan siihen hahmoon, niin kyllä herran (unohdin jo näyttelijän nimen x_x) roolisuoritus oli tosissaan taitava. Hiiteen Mikko Leppilammet ja Jasper Pääkköset, hittovie. :< Juonellisesti koko leffa oli ehkä jotakin parasta, eikä siinä minusta ollut missään vaiheessa turhaa toistoa tai pitkäpiimäisyyttä. Te olette vain kärsimättömiä. :P Käsikirjoittajat, ideoijat ja kaikki tämmöiset on olleet jotain hilkutin neroja kyl.

Kuvittelin leffan kokolailla erilaiseksi ("Tao minulle sampo, niin saat rakkaasi takaisin"), muttei tämä mikään epämiellyttävä yllätys ollut, ei suinkaan. Kyl mie tämän DVD:llä haluan. ^__^ Miusta kaikkien roolisuoritukset ja toteutus oli kokolailla hyvä. Välillä kamera tuntui liikkuvan tosin niin nopeasti, etten pysynyt perässä, mutta minä olenkin tunnetusti hidas.

Odotin aika paljon, vaikka sitä yritinkin hillitä, enkä min pettynyt. :) Juoni veti minua nenästä ihan täysin, nimittäin omat päätelmäni sortuivat kuin mitkäkin korttitalot, mikä ei toki päättelykykyni huomioon ottaen ole yllättävää, joskin se on silti melko harvinaista. (Elokuvantekijät tekevät leffansa tyhmille, mitä ilmeisimmin. :<)

Luokanvalvojani oli muuten kanssa kattomassa sitä. Veikeää.


// Unohdin muuten lisätä, että Jadesoturi saa kyllä pisteitä jo siitä, ettei siinä ollut yhtäkään pakollista seksikohtausta. ^__^ "Tässä on varsin lupaama leffa." "Ai, onko? Pistetään päähenkilöt sitten panemaan, mieluiten useamman kerran!" Eroottiset leffat on erikseen, mukavaa, ettei tässä ohjaaja ole eksynyt väärille poluille. Toinen hyvä juttu oli tietysti semmoinen vahvan ja voimakkaan rakkauden tuntu koko leffan ajan, vaikkei siinä pääparitus suudellutkaan kertaakaan. Ottakaa mallia. <3

Lord JF
21.10.2006, 17:13:42
Kävin tämän keskiviikkona katsomassa ja oli kieltämättä hyvä leffa. Juoni yllätti minut positiivisesti, sillä siinä oli oikeasti jotain sanomaakin, kun itse olin olettanut tämän olevan vain mättöleffa. Olihan sitä mättöäkin jonkun verran ja ihan hienoa oli, mutta leffan vahvuus oli silti mielestäni juonessa. Oli todella mielenkiintoista katsella miten palapeli rakentui pikkuhiljaa ja vasta lopussa sitten tajusi kunnolla mitä oikein tapahtui. Mikä onkin sellainen kerrontatapa josta itse pidän. Myös kalevala ja kiinalaiset mytologiat oli kudottu hyvin yhteen.

Pientä miinusta tosin antaisin leffalle siitä, että hahmot jäivät hiukan etäisiksi. Aiheesta olisi kyllä saanut aivan luontevasti pidemmänkin leffan, jossa oltaisiin ehditty syventämään hahmoja ja tarinaa vielä hieman enemmän, mutta meneehän se näinkin.

Nostattipas muuten taas kiinnostustani kalevalaan pykälällä ylöspäin.

Gabriel
23.10.2006, 22:55:40
Kävin katsomassa ja pidin hyvin paljon. Itse asiassa pidän aika hassuina niitä kommentteja, joiden mukaan tämä on "ihan hyvä suomalaiseksi leffaksi", aivan kuin suomalaisuus pelastaisi muuten huonon elokuvan. Ei tuo olisi ollut sama elokuva ilman suomalaisuutta. Juuri suomalaisuus oli elokuvan parasta antia. Jotkut ovat haukkuneet dialogia tönköksi, mutta vaikka höristin korviani koko elokuvan ajan tönkköyden varalta, en löytänyt sitä. Minuun dialogin rauhallisuus ja välittömyys upposi täysin. Myönnettäköön, aluksi tuntui hieman oudolta kuulla tuollaisia asioita hyvänen aika sentään suomeksi, mutta se toimi aivan pirun hyvin. Loviattaren viimeinen poika oli aivan mahtava hahmo, juuri siksi, koska hän puhui aivan tavallisen suomalaisen miehen kautta ja tapaan.

Tappelua oli todella vähän, mikä on iso plussa. Onhan se ihan hienon näköistä joo, mutta erään elokuvaa kritisoineen kaverin (joka ei ole nähnyt sitä) sanoin, "itämaisia tappeluleffoja olisi pitänyt tehdä kolme eikä 3 000". Jadesoturi keskittyy ennen kaikkea folkloriikkaan ja kahden eri ajan tapahtumien rytmitettyyn kerrontaan, mikä on oikein hyvä ratkaisu. Niiden lisäksi nostan elokuvan kolmanneksi parhaudeksi päähahmon, joka oli todella sympaattinen. Syy tähän on taas kerran suomalaisuus, eli Kain puhetyyli ja tapa ajatella. Hänen aikaisempi inkarnaationsa oli sankaruutensa vuoksi tietenkin vaikeampi lähestyä, muttei kuitenkaan jäänyt etäiseksi, koska sitä tiesi Kain olevan hän.

Hitto miten pidin siitä. Ehkä kaikkein ytimekkäin syy tähän on arkipäiväisyyden yhdistyminen mystiikkaan, mytologiaan, taikuuteen ja yksinkertaisesti siihen ajatukseen, että Maailma Ei Ole Aivan Niin Tylsä Paikka. Hollywoodin amerikkaa solkkaavilla näyttelijöillä höystettyä mytologiatarinaa on tullut nähtyä vaikka kuinka monin versioin; sen sijaan oikeasti tavallisten ihmisten asuttama arkipäiväinen ympäristö tekee koko hommasta kymmenen kertaa hohdokkaamman.

Moni leffa yrittää välittää tuntemuksen siitä, että "tää vois oikeesti olla totta". Jadesoturi välittää sen. Get it? :)

Luni
24.10.2006, 15:29:14
Jotkut ovat haukkuneet dialogia tönköksi, mutta vaikka höristin korviani koko elokuvan ajan tönkköyden varalta, en löytänyt sitä. "Kai, mä jätän sut nyt. Nii et... moikka!" :D Paras ikinä. Olen siis vähän eri mieltä Kaapin kanssa dialogin soljuvuudesta. En tarkoita, että dialogin olisi täytynyt olla nopeatemoisempaa mutta odotan tietynlaista sujuvuutta tältä elokuvan lajityypiltä. Näyttelijät kuulostivat mielestäni melko epäluontevilta. Mutta ei siitä sen enempää, kun ei tuo häirinnyt kuin elokuvan alkuvaiheessa, ennen maailmaan uppoamista.

No elokuvassa oli hyvää se, että se jäi vähäksi aikaa pyörimään päähän ja herättelemään ajatuksia. Kerronta eteni hyvää tahtia (olisi voinut itseasiassa ollut vähän rauhallisempaakin) ja toteutui hienosti kahdessa eri ajassa. Kauniisti toteutettu - eikä liian siirappinen - traaginen rakkaus on plussaa myös. "Kaikista maailman kansalliseepoksista tuo on se surullisin. Sama kaava toistaa itseään alusta loppuun. Kukaan ei koskaan saa ketään", (jotenkin noinhan se meni?) oli erittäin kauniisti sanottu. Kalevalaisuus vetoaa minuun aina tosi syvästi ja pelkäsin ennen rainan näkemistä, että kiinalainen kansantaru raiskaisi sitä mutta ihan kätevästihän nuo nivoutuivat yhteen. Ihan noiden perusteella rankkaan tämän ehdottomasti Hollywood-pätkiä paremmaksi ja parhaaksi suomalaiseksi elokuvaksi.

Tykkään wuxia-leffoissa just niistä taisteluista, kun ne on jotenkin niin taiteellisesti toteutettu. Olihan se hyvä ettei tarinankerronta jäänyt lentävien kiinalaisten jalkoihin mutta olisi niitä kauniita taisteluita saanut olla vähän lisääkin. Ja vaikka pajavasaralla käyty lopputaistelu, jossa sankari ottaa turpiinsa kylpytakissa, on aika suomalaista, niin helvetti soikoon se näytti naurettavalta! Olisivat vaan pistäneet niille miekat tai jotain, pieni tyylirikko on tuota pienempi paha. Myöskin kiinalaiset puhumassa suomea ja suomalaiset puhumassa kiinaa oli vähän samaa sarjaa, se oltaisiin voitu ratkaista paremmin.

Myös kärpänen oli aika kummallinen ratkaisu. Ehkä olen vain tosi tyhmä, mutta mietin ja mietin muttei sen symboliikka mitenkään avautunut minulle. Ajattelin että kun se kärpänen ryömiskeli myös Pin Yun äidin poskilla ja äiti kuoli kun tuli viimeisen taistelun aika niin olisiko äiti vaikka sama kuin Loviattaren viimeinen kersa, Pin Yu sukua Loviattarelle ja tämän petos vaikka sitten juoni jolla Kai oltaisiin saatu pahisten puolelle. Tulin kuitenkin siihen tulokseen, että jos asia olisi näin sitä oltaisiin avattu vähän enemmän. Kärpänen oli siis ihan turha "tehokeino", ilman mitään tarkoitusta?

Ihan ok leffa oli. Parempia kuin Hollywoodissa muttei tarpeeksi hyvä Euroopan kerman joukkoon.

Gabriel
24.10.2006, 15:55:39
"Kai, mä jätän sut nyt. Nii et... moikka!" :D Paras ikinä. Olen siis vähän eri mieltä Kaapin kanssa dialogin soljuvuudesta. En tarkoita, että dialogin olisi täytynyt olla nopeatemoisempaa mutta odotan tietynlaista sujuvuutta tältä elokuvan lajityypiltä. Näyttelijät kuulostivat mielestäni melko epäluontevilta.
Kuulostaahan tuo pelkkänä tekstinä aika epäluontevalta, mutten kiinnittänyt elokuvassa siihen mitään huomiota. Näyttelijöiden ilmeet ja eleet sekä kohtauksen ympäristö ja musiikki kuitenkin takasivat sen, että kaikki ei jäänyt pelkän dialogin varaan. Eroa ei myöskään pohjustettu pahemmin, muistaakseni tuo oli pelkkä flashback ja sellaisena oikein toimiva. Katsojalle kerrottiin, että he olivat eronneet, ja sehän oli koko flashbackin tarkoitus.


Kärpänen oli siis ihan turha "tehokeino", ilman mitään tarkoitusta?
Eikö se ollutkaan päivänselvää? :) Kärpänen oli Loviattaren viimeisen pojan ka, jolla hän vakoili muita. En tiedä, miksi sen piti laskeutua ihmisen päälle ja samalla tappaa hänet. Ehkä se oli kuitenkin pelkkä kärpänen ja tarvitsi ihmisen aisteja ja aivokapasiteettia ymmärtääkseen haluamaansa. Joka tapauksessa kohtaus, jossa se palasi silmään, teki tämän viimeistään selväksi.

Minusta on ihan järkeenkäypää, että samalla kun demoni otti ihmiset haltuunsa hän myös tappoi heidät. Jonkin noin voimallisen väliintulo ajaa hengen väkisinkin pois. Samalla se oli minusta aika kammottavaa, koska eihän mitään noin pientä voi huomata ja se antiikkikauppiaskin kuoli heti. Toivottavasti minulle ei kehity tästä fobiaa hyönteisten kosketusta tai ylipäänsä kosketusta kohtaan. :eh:

En tiedä miltä (neljän vuosituhannen takaisen) mandariinikiinan kuuloisi kuulostaa, mutta ei siinä mitään vikaakaan tuntunut olevan. Suomalaisten puhuma kiina ei siis häirinnyt.

Jubei
24.10.2006, 17:34:24
Ja vaikka pajavasaralla käyty lopputaistelu, jossa sankari ottaa turpiinsa kylpytakissa, on aika suomalaista, niin helvetti soikoon se näytti naurettavalta!
Siinähän oli juuri asennetta, kyllä minäkin laittaisin porukkaa turpaan kylpytakissa.:D Mutta jos totta puhutaan, niin minusta tuo oli hyvin toteutettu kohtaus. Sepästä kun kuitenkin oli koko elokuvan ajan kyse, niin paljon luontevampaa omasta mielestäni oli että viimeinen taistelu käytiin pajavasaroilla, eikä esimerkiksi miekoilla. Aika kliseistä olisi ollut jos päähenkilö olisi takonut vaikka miekat jolla oltaisiin taisteltu.

Olisivat vaan pistäneet niille miekat tai jotain, pieni tyylirikko on tuota pienempi paha. Myöskin kiinalaiset puhumassa suomea ja suomalaiset puhumassa kiinaa oli vähän samaa sarjaa, se oltaisiin voitu ratkaista paremmin.
Miten olisit itse ratkaissut sen? Minusta se oli juuri hyvin ratkaistu, varsinkin kun suomea puhumaan otettiin aito kiinalainen, ei jotain 20 vuotta syntymästään asti suomessa asunutta "kiinalaista" joka puhuisi luontevasti suomea. Tottakai on myöskin hyvä että kiinaa puhumaan otettiin aito suomalainen, eikä vastaavasti jotain 20 vuotta kiinassa asunutta suomalaista. (Vaikken nyt osaakkaan vastata että kuinka hyvin suomalainen kiinaa mongersi).

Luni
24.10.2006, 17:47:38
Eikö se ollutkaan päivänselvää? Kärpänen oli Loviattaren viimeisen pojan ka, jolla hän vakoili muita.No höh, ihan tylsää. Pitäisi ryhtyä käsikirjoittajaksi kun omat spekulaatiot ovat ehdottomasti leffassa tehtyjä ratkaisuja parempia! :cool:


Siinähän oli juuri asennetta, kyllä minäkin laittaisin porukkaa turpaan kylpytakissa. Mutta jos totta puhutaan, niin minusta tuo oli hyvin toteutettu kohtaus. Nokun ei se vetänyt ketään turpaan. Sitä vaan mukiloitiin ja mukiloitiin. Sankarimme ei aluksi pärjännyt ollenkaan, mutta kuin ihmeen kaupalla hän onnistui aivan lopussa selviämään voittajaksi. Hienoa kun täällä keksitään jotain noin omaperäistä! Minusta tuo ei ollut hyvin toteutettu kohtaus.


Sepästä kun kuitenkin oli koko elokuvan ajan kyse, niin paljon luontevampaa omasta mielestäni oli että viimeinen taistelu käytiin pajavasaroilla, eikä esimerkiksi miekoilla. Aika kliseistä olisi ollut jos päähenkilö olisi takonut vaikka miekat jolla oltaisiin taisteltu.Päätön vasaramättö, mukiloiminen ja ryntäily edestakaisin ei vaan tuntunut sopivan muuhun elokuvaan ollenkaan. Miekat ja kunnon lentely olisivat olleet pienempi tyylirikko, kuten jo sanoin.


Mitä tämä päähenkilö sanoi viimeiseksi ennen kuin pahattaren viimeinen poika kuoli?"Hyvästi" sinulta jäi ainakin tuosta listasta välistä. Omasta mielestäni Yksinäisyys olisi ollut ehdottomasti parempi ja sopinut tilanteeseen osuvammin.

//
Miekat ja varsinkin kunnon lentely esim. hiipivä tiikeri, piilotettu lohikäärme -tyyliin tai edes sinneppäin olisi omasta mielestäni ollut todella paha tyylirikko, koska elokuvassa ei missäänvaiheessa olleet taistelut pääosassa. Jos juoni on pääosassa, niin ei minusta lopputaistelunkaan tarvitse olla sarja sairaan hienoja väistöjä ja hyppyjä sun muita lentoja.En jaksa ruveta tän enempää vääntämään tästä, kun ei asia ole itselle mitenkään erityisen tärkeä - pidä väärä mielipiteesi :P - joten edittaan tähän. Tuossahan oli noita wuxia-elementtejä ympäri elokuvaa, joten olisi ollut loogista, jos lopputaitelu (kun siinä nyt sellainen oli, on taistelu elokuvan pääosassa tai ei) olisi myös ollut sitä kiinalaista ilmalentoa. Ihan kiva jos tykkäät tollasen örveltämisen näköisestä loppukamppailusta, minua se lähinnä nauratti.

Jubei
24.10.2006, 18:18:03
Nokun ei se vetänyt ketään turpaan. Sitä vaan mukiloitiin ja mukiloitiin. Sankarimme ei aluksi pärjännyt ollenkaan, mutta kuin ihmeen kaupalla hän onnistui aivan lopussa selviämään voittajaksi. Hienoa kun täällä keksitään jotain noin omaperäistä! Minusta tuo ei ollut hyvin toteutettu kohtaus.

Sankarimmehan ei aluksi muistanut tarinansa loppua muinaisuudessa ja vasta muistettuaan sen hän vahvistui ja oli valmis korjaamaan virheensä. Ei ehkä paras loppu mitä voi keksiä, mutta toimiva.

Päätön vasaramättö, mukiloiminen ja ryntäily edestakaisin ei vaan tuntunut sopivan muuhun elokuvaan ollenkaan. Miekat ja kunnon lentely olisivat olleet pienempi tyylirikko, kuten jo sanoin.

Miekat ja varsinkin kunnon lentely esim. hiipivä tiikeri, piilotettu lohikäärme -tyyliin tai edes sinneppäin olisi omasta mielestäni ollut todella paha tyylirikko, koska elokuvassa ei missäänvaiheessa olleet taistelut pääosassa. Jos juoni on pääosassa, niin ei minusta lopputaistelunkaan tarvitse olla sarja sairaan hienoja väistöjä ja hyppyjä sun muita lentoja.

Laudon
24.10.2006, 18:28:40
Joskus kyseenalaistin väitteen, että foorumilla ei hyväksytä muiden mielipiteitä. En enää. :P

Ja leffa oli kyllä hyvä, pakko myöntää. Kalevala on aina ollut miehekäs valinta mihin tahansa mediaan ja sen sekoittelu kiinalaiseen kansantaruun oli aika jännä idea. Onneksi se toimi.

Mutta olen kyllä samaa mieltä siitä, että dialogi oli tönkköä. Se vaan oli karun kuuloista kun kiinalaiset mongertavat suomea. Juoni oli kuitenkin leffan parasta antia, vaikka petyinkin siihen että taisteluita oli liian vähän. Jos se on kerran wuxia-elokuva niin pitäähän siinä toimintaa olla.

Ja sanon ihan kettuilumielessä että tämä oli suomalaiseksi elokuvaksi hyvä. :D

pensu
24.10.2006, 18:49:33
Eää! Kävin katsomassa pari päivää sitten. Minusta se oli aika mitäänsanomaton. :confused: No oikeastaan elokuva oli aika naurettava jotenkin. Näyttelijät olivat hirveän tönkköjä ja kuulostivat siltä kuin lukisivat vuorosanoja suoraan paperista, muutamaa poikkeusta lukuunottamatta. Tunsin niin hirveää myötähäpeää joissain kohdissa (esim. tuossa "Kai, mä jätän sut"), että oli pakko hakata päätä johonkin. Suomen kieli ei oikeasti sovi tälläiseen elokuvaan (sama juttu kun vaikka Inuyashassa). Kiinalaisen suomi oli vielä järkyttävämpää, samoin suomalaisen kiina (ainakin sen Kain, hirveää sössötystä ja suhisemista). Ja taistelukohdat olivat LAME! Olihan ne lehdet hienoja mitkä leijailivat kun se nainen tömisteli, mutta nekin näyttivät liian epärealistisilta nautittavaksi. +__+

Juoneen taas en pystynyt keskittymään, koska nämä seikat kiinnittivät huomioni. Ja minun täytyi käydä vessassa kesken leffan juotuani liikaa kokista, enkä päässyt enää takaisin sisään, vaan piti mennä nykimään vartijaa hihasta.

-AE
24.10.2006, 20:13:57
Itse kuulun siihen kastiin, joka odotti trailerin perusteella näkevänsä enemmän mättöä, vähemmän juonta. Suomalainen Sampo-mytologia yhdistettynä aasialaisten taisteluelokuvien visuaaliseen toteutukseen kuulosti ideana niin tärähtäneeltä, että leffan olisi pakko olla hyvä.

Sen sijaan sainkin melko tavanomaisen rakkaustarinan, jossa oli kieltämättä komea settingi ja toteutus. Juoni oli melkoisen ovela ja etenkin mytologiat yhdistettiin mielestäni erittäin onnistuneesti, mutta jotenkin vain odotin jotakin suurempaa. Katselukokemus jäi ajasta toiseen pomppimisen takia rikkonaiseksi, vaikka tarinapuolella homma nykytoteutuksella toimikin. Elokuva tuntui junnaavan paikoillaan, vaikka suunta olikin koko ajan eteenpäin.

Katsottava raina, muttei missään nimessä loistava. Vaikea tätä olisi yrittää vihata.

Naskali
24.10.2006, 22:10:20
En odottanut elokuvan olevan mikään mättö, mutta tässä oli kyllä paljon vähemmän toimintaa kuin olin odottanut. En olidsi toimintaa sen huonoduen takia kyllä enempää kaivannutkaan. Elokuvan rakenne oli juuri sellainen "paljastetaan lisää vähän väliä, ja kerrotaan vastauksia kysymyksin" -tyylinen, ja sen vuoksi alkupää oli tylsä. Lopussa kuitenkin tunsin positiivisia tunteita elokuvaa kohtaan: juoni olikin kaikkien ainesten paljastuttua älykäs ja herkkä. Loppua voisi luonnehtia sanoin "upea" ja "hieno"

Suurimmat kritiikit menee, kuten täällä onkin jo mainittu, henkilöhahmojen latteudelle. Hahmoista ei saa muuta irti kuin sen että he ovat rakastuneita. Taistelutkin olivat huonoja, niitä ei olisi välttämättä kaivattu ollenkaan. Taistelukohtausten suurin ansio onkin, että ne tekevät elokuvasta Suomen ensimmäisen wuxian. Lisäksi olisin kaivannut lisää tapahtumia Suomen, eritoten muinais-Suomen, miljöissä. Alun Suomessa tapahtunut kohtaus oli visuaalisesti paljon hienompi kuin lopun kaikki Kiinassa tapahtuneet yhtensä. Suomen ensimmäisenä Wuxiana mainostetun elokuvan olisi toivonut sijoittuvan Suomeen. Sepän vaja, joka on miljöönä liian suuressa osassa, olisi voinut yhtä hyvin olla esim. Saksassa tai Ruotsissa kuin Suomessa, joten en sitä pitäisi ihan puhtaana Suomi-miljöönä.

Näyttely oli mielestäni elokuvaan sopivaa. Ainoastaan päähenkilön jatkuva tuskainen tuijotus sai heräämään negatiivisia ajatuksia. Antiikkikauppias-miehen näyttely oli mielestäni kaikessa vähäeleisyydessään elokuvan parasta.

Parasta elokuvassa oli tosiaankin se juoni, sekä sen julistama myyttinen maailmankuva. Lisäksi dialogi oli mukavaa kaikessa eeppisyydessään. Jotkin kohtaukset olivat visuaalisesti erittäin upeita, mutta ne hukkuivat elokuvan muuten latteaan ulkonäköön. Musiikki oli hyvää, vaikkei päähän jäänytkään soimaan yhtään kappaletta. Lisäksi elokuvassa oli hyvää ettei alun hienoisesta tylsyydestä huolimatta päästänyt pahasti pitkästymään. Pituus oli melkolailla sopiva, vaikkakin olisin itse janonnut lisää. Hienoja kohtauksia olivat mm. Kanteleen soittaminen, alun Suomihommeli sekä loppuhuipennus.

:prkl: :prkl: :prkl: :prkl: - /:prkl: :prkl: :prkl: :prkl: :prkl: antaisin jos kriitikko olisin.

edit// Itdse muuten käsitin yhdeksännen demonin nimeksi yksinäisyys

Enkuli
25.10.2006, 20:57:54
Nyt on tämäkin nähty.

Elokuvan katsominen vaatii kuulkaa sen verran aikuisuutta, että osaa suhtautua kieliasioihin oikein. Suomalaisessa elokuvassa puhutaan suomea, mikä siinäkin on niin yllättävää? Dialogin arkipäiväinen tyyli oli ihan toimivaa, joskin jotain viilattavaa siellä ehkä on. Näyttely oli kuitenkin hyvää ja kumpaankin tyyliin sopivaa.

Tarina oli taidokkaasti tehty yhdistelmä Kalevalaa ja perinteistä wuxiaa. Tarina itsessään oli kyllä puhdasta Kalevalaa, mausteet wuxiasta, mikä on ehdottoman hieno asia ja samalla takaa sen, että Suomi on mukana elokuvassa hyvin voimakkaasti nimenomaan hengessä, eikä pelkästään ympäristössä.

Suurempia vikoja en pysty elokuvasta osoittamaan. Tarina eteni hieman liian nopeasti, pidempäänkin olisi voinut rakennella, kyllä tarina sen olisi kestänyt. Mitään turhaa elokuvassa ei oikeastaan ollut, kaikki istui paikoilleen. MInusta tämä oli tavallaan aika ainutlaatuinenkin tapaus. Ansaitsee ehdottomasti lisäkatseluja, seuraavilla kerroilla pystynee vielä paremmin suhtautumaan suomea puhuviin henkilöihin.

Mitä tulee tuohon väiteltyyn lopputaisteluun: toimii juuri sellaisena kuin se on. Miekkojen ilmaantuminen jostain olisi ollut jotain niin typerää ja teennäistä, että hyh. Taistelu oli hieno yhdistelmä suomalaisuutta ja kiinalaisuutta, vähäeleinen, mutta silti korea.

Mainio elokuva, ei mikään maailman paras mutta ainakin tätä yhtä maata mullistava.

Ze Shoopuf
27.10.2006, 10:23:05
Jep, nyt on nähty ja pidetty on.

Oikein miellyttävä ja mainio elokuva. Kahden tyylin ja kahden kulttuurin yhdistäminen toimi yllättävän hyvin. Taistelukohtauksia ei myöskään ollut liikaa, juoni oli pääosassa.

Hieman kyllä jossain keskivaiheen alkupäässä tarina tuntui hiukan etäiseltä. Se jotenkin tuntui hiukan epärealistiselta, naurettavaltakin. Pian kuitenkin tuli mukaan uusia elementtejä, jotka taas tasoittivat tarinankulun.

Elokuva oli visuaalisesti myös onnistunut. Kiinan bambumetsät ja syksyinen maalaiskylä, Suomen nykyaika ja talvinen metsä, romusta tehty sepänpaja keskellä suota... Khyl, toimii. Musiikki oli myös sopivaa.
Ja lopputaistelun aseet olivt kyllä mainioita :}

Yksi asia tosin, mitä en tajua: mitä se hiton lopputunnari siinä tekee? Se on ihan erilainen, kuin muu elokuvassa käytetty musiikki. Ja huono vieläpä. :<

Velvety
28.10.2006, 17:15:51
Olenpa minäkin tämän leffan nähnyt.

Kävin torstaina katsomassa kaverin kanssa ja kyllä täytyy sanoa, että harvinaisen hyvä elokuva kerrassaan. Tykkäsin tosi paljon, vaikka se alku olikin mielestäni aika sekavahko, kun en oikein tajunnut, mitä siellä oikein tapahtui. Lopulta kuitenkin sekin selvisi, mikä oli todella hyvä asia. Yleensäkin elokuvassa oli minusta kiva tarina. Pidin siitäkin tosi paljon, ei voi muuta sanoa. Oli hieno idea tehdä tämmönen elokuva minun mielestäni. Hieno yhdistelmä tuo, että kiinalaista ja suomalaista mytologiaa laitetaan samaan elokuvaan. Se oli mukava sekoitus ja teki leffasta todella erikoisen, kun siellä puhuttiin kiinaa ja suomea. Ja suomalaisetkin puhuivat kiinaa oikein kivasti, minun mielestäni he osasivat kiinaa todella hyvin. Tosin tämä kiinalainen tyttö, Pin Yu, ei osannut suomea lausua lainkaan, vaikka se siinä yhdessä kohtaa yritti. Kuulosti ihan joltain heprealta minun mielestäni, sen sanon suoraan. En nimittäin tunnistanut sitä suomen kieleksi ollenkaan, kaveri sanoi minulle sen olleen suomea ja sitten olin vähän että "Mitä helvettiä?"

Minä tykkäsin taistelukohtauksistakin kovasti. Ne oli hienosti tehty ja kaikki efektit elokuvassa olivat todella upeat. Pidin tosi paljon niistä kaikista. Ja se Pin Yun ase oli todella hieno. Tuli mieleen Aerisin yksi ase, jonka nimikin lipsahti mielestä, shame on me. ^^' Mutta ne taistelut olivat kivaa katsottavaa niiden efektien kanssa ja muuta semmosta. Olisin tosin odottanut niiden kahden hepun välille kunnon tappelua keihäiden kanssa, mutta ei niin käynyt vaan tämä hyvä mies sutaisi siltä Sephi-kloonilta tyynesti kaulan poikki niin, että kuului vaan semmonen PLOPS-ääni (no, ainakin melkein). Mutta samapa se. Tappelut olivat muuten tosi hienoja koreografialtaan ja muulta semmoselta. :>

Elokuva oli todella hieno ja minä kyllä tykkäsin aivan älyttömästi siitä. Ja se aikakin meni hyvin nopeasti, että tylsä se ei ollut. Ei ainakaan minusta ollut. Todella mielenkiintoinen yhdistelmä kerrassaan, ei voi muuta sanoa. Katson kyllä varmasti uudestaan, jos tilaisuuden saan (ja varmasti saankin), sillä oli tämä sen verran hieno tekele. Se tunnuskappalekin oli kivan kuuloinen siinä lopussa. <3 Jos tietäisin esittäjän, hommaisin sen kappaleen jostakin itselleni. Ehkä koko soundtrackin, mikäli mahdollista, sillä elokuvassa ollut musiikki oli hyvin hienoa ja mukavan kuuloista. Tunnelmallistakin se oli kerrassaan ja olisi hienoa päästä kuuntelemaan leffan soundtrack alusta loppuun monta kertaa putkeen. :)

Tessy
2.11.2006, 12:24:09
Käytiin tässä yksi ilta myös katsomassa ja ihan hyvä se oli. Ei vaan tosin mitään erikoisempia fiiliksiä jättänyt. Meinaan siis sellaisia fiiliksiä, mitä nyt tosi hyvän elokuvan jälkeen jää, eli olisi se voinut olla parempikin. Se ei ollut ihan sitä mitä odotin. =)

Taistelukohtaukset olivat hienoja kauniine maisemineen ja kuvakulmineen. Niistä vain näki turhan selvästi että jokainen liike oli kummallekin "taistelijalle" ennalta arvattavissa. En tiedä miten muutenkaan sen selittäisin, mutta tarkoitan sitä että ne kohtaukset eivät olleet tarpeeksi aidon näköisiä meikäläiselle. :P

Tykkäsin myös siitä, kun yhdessä kohtaa laulaa luikautettiin myös vähän erästä Väinämöisen laulua (?). Sitä elokuvalta odotin ja sitä sain, mutta kaipaamaan jäin vähän enemmän. Sitä olisi siis saanut olla ehkä enemmänkin. Ne ovat vielä niin kauniita kappaleita.

Suosittelen lämpimästi. Vaikka hiukan negatiivisia kommenttini olivatkin, oli se silti ihan hyvä. :)

LizzieFox
2.11.2006, 20:24:15
Kävimpäs itsekkin katsastamassa kyseisen elokuvan tässä parisen päivää taaksepäin kun sain asiakkaalta ilmaiset liput kahdelle. ^.^ Vein siis ystäväni katsomaan elokuvaa kanssani ja molemmat olivat jo hyvissä tunnelmissa Bleakin ja Anan hittibiisin ansiosta. Lunta pyrytti ja se koetti keskeyttää matkamme muunmuassa sillä että bussit eivät kulkeneet yms.

Itse elokuva ei ollut taattua suomi-leffa kamaa vaan vielä enemmän. Siinä oli niin paljon uusia ulottuvuuksia joita nähdään yleensä semmoisissa suuremman budjetin elokuvissa. Semmoista suuruuden hulluutta ja kaikki on muutenkin vaan paljon suurempaa kuin pitäisi. Minun oma isäni on rautaseppä eikä se kipinä noin paljoa siellä lentele kokoaikaa. Tuntui siltä että joka toisessa kohtauksessa (vähintään) lenteli jonkunnäköisiä lehtiä tai kipinöitä ihmeellisesti. Ei sillä, se näytti kyllä hyvältä, mutta tuntui jokseenkin turhan suurelta suomalaiseen elokuvaan. Toivottavasti ulkomaailma on pitänyt ja pitää.

Näyttelijäsuoritukset olivat hyviä. Markku Peltola, yksi idolini ja opettajani. <3 Love. Mutta yksi hassu ja pieni kohta pomppasi silmiini aiak pahasti siolta screeniltä.. Pin Yun finni leuassa! Ei voi olla totta että noin mitättömän asian panee merkille, mutta minä panin. Kain eli Tomminn olen nähnyt aikaisemminkin joissain suomalaisissa elokuvissa. En osaa sanoa hänen parasta roolisuoritustaan, hän on vaan hyvä kaikessa. Nekin keitä en maininnut tekivät oikein hyväätyötä. Välistä en yhtänä arvannut oliko Wecström pahisten vai hyvisten puolella. Hänellä oli erikoisen hämyinen rooli joka selvisi minulle vasta lopussa.

Harmitti vaan se että itse jade (joka tuli elokuvan nimessäkin esille) esiintyi vain pienenä koruna. Aikamoinen järkytys kun tajusin vasta leffan lopussa että tuo pieni koru on sitä jadea. Pläh. Olisi saanut tulla hiukan enemmän esille minusta.

En ihmettele yhtään miksi tämä elokuva on viety jo kahteenkymmeneen maahan. Hyvää matskua.

Delirium
6.11.2006, 18:18:09
Pari viikkoa sitten lapsi kiristi vanhemmiltaan rahat tähän kulttuuripläjäykseen ja meni katsomaan se. Onneksi. Tämä elokuva on yksi parhaista mitä olen nähnyt (ja uskokaa minua rakkaat, minä olen nähnyt PALJON leffoja).

Aloitetaanpa juonesta. Minusta se oli loistava. Enpä olisi uskonut että kiinalainen ja suomalainen kansantarusto saataisiin linkitettuä noin hyvin yhteen. Jälki oli kautta elokuvan kaunista, ainakin tältä osalta.

Erikoistehosteet. Pidin näistäkin, ne olivat hienot. Mistään ei "paistanut pikselit läpi". Eipä näitäkään ole suomalaisissa elokuvissa pahemmin näkynyt. Ainoa miinuspuoli oli asioiden jatkuva "lentely". Tai sataminen voisi olla parempi sana. Jokaisen kohtauksen taustalla satoi jotain.

Koreografia. Ou jee beibeh! Tällaista wuxia- ja sen johdannaisleffojen kuluu olla. Paljon nopeita liikkeitä EIKÄ liikaa lentelyä (kaikki jotka ovat nähneet hiipparin tietävät mistä puhun).

Näytteleminen. Tämä vaihteli ihanasta hupaisaan. Erityismaininnan ansaitsee Markku Peltolan näyttelemä Berg. Illan toinen erityismaininta menee parhaalle leffarepliikille aikoihin "Löitsä mua miekalla mahaan? Jepjep."

Elikkäs kokonaisuudessaan annan elokuvalle neljä ja puoli kilpikonnaa.

LuZu
8.11.2006, 15:53:59
KAtseltiin kaverin kanssa ja tykättiin.

Juoni oli mainio, sekotus kalevalaa ja kiinalaista myyttiä. Toimi tehokkaasti ja oli ihan uskottavan kuuloinenkin. Ihanan rauhallinen, kellään ei ollut kiire minnekkään, eikä juonta viety eteenpäin suurilla räjähdyksillä tai muulla toiminnalla jottei katsojalle tulisi liian tylsää. Alan olla niin kyllästynyt amerikan mahtipontisiin tyyleihin tehdä elokuvaa jostain hiton sankarista joka potkii kaikkia pahiksia perseelle ja parantaa maailman.
Päähahmo oli kerrankin inhimillinen eikä itsekäs paska, periaattessa. En kirjoittele spoileja mutta leffan nähneet tietää mistä puhun.

Yleensä vihaan suomalaisiakin elokuvia mutta tuo teki vaikutuksen. Lisää vaan tuollaisia kun kerran homma pelittää.

Näyttelijöiden suoritus ihana. Kuten jo mainittin Koko leffaa ympäröi sellanen ihana rauhallisuuden tunne ja näyttelijät suoriutu hommastaan nätisti. Huumorikin oli mukana ja juuri meille suomalaisille tehtyä. Eräs englantilainen tyyppi rakastuisi tuohon elokuvaan. Johtuen siitä että se pitää meidän huumorintajua kieroutuneena.

Griffin_
11.11.2006, 19:03:18
No nyt minäkin olen viimein nähnyt tämän, eilen kävin koulun järjestämässä näytöksessä (Ja pääsin "tapaamaan" ohjaaja Annilan ja Erosenkin, lälläslää! No ei, oli kiinnostavaa kuulla lisäselvitystä elokuvan taustoihin jne. jne., siitä lisää kohta.)

Alkuun on mainittava, että Hiipivä Tiikeri Piilotettu Lohikäärme lienee edelleen suosikkielokuvani (vaikka toki muitakin lemppareita on) ja kovasti olen myös pitänyt Herosta ja Lentävien tikarien talostakin, eli tämä Suomeen rantautuneiden wuxia-leffojen kärkikolmikko on entuudestaan tuttua materiaalia. (Kaksi jälkimmäistä tuntuvat tosin hiukan HTPL-kopiolta + Zhang Ziyi on inhokkinäyttelijäni, mutta se ei kuulu tähän.) Toisin sanoen kiinnostuin heti, kun kuulin tästä elokuvasta ja odotin sitä toisaalta innolla, toisaalta kauhulla.

Ensinnä tärkein: Pidin todellakin elokuvasta. Se ei ole huippuhyvä eikä varmaankaan sijoitu lempielokuvieni joukkoon, mutta se oli todella mielenkiintoinen - itse asiassa elokuva on tänään mietityttänyt niin paljon, että harkitsen josko lähtisin uudelleen katsomaan sitä kun pikkusiskoni on menossa. Joka tapauksessa hankin kyllä DVD:n.

Tietenkään elokuvasta ei ole pelkästään hyvää sanottavaa. Jotkin kohtaukset tuntuivat hieman - no, tönköiltä. Tahaton komiikkakin paikoin hiukan häiritsi... Ainakin repesin totaalisesti demonin ilmestyessä, Cheng Taishen näytti lähinnä epäonnistuneelta Sephiroth-cossaajalta. Meinasin oikeasti kiljahtaa ääneen "Sephiroth!", mutta onneksi sain itseni hillittyä. Ei se kuitenkaan elokuvaa pilannut.

Dialogi ei kuitenkaan minua häirinnyt mitenkään erityisesti ja jos uskallan hiemankaan kielikorvaani luottaa, Tommi Erosen mandariini kuulosti aika luontevalta. Markku Peltolan kiina ei taas korvissani kuulostanut niin aidolta, vaikka suht luontevasti hänkin puhui. (Ohjaajan kertoma hauska juttu; Kiinassa elokuvaa katsoneet tytöt alkoivat punastella ja kikattaa hervottomasti Peltolan kiinalle. Ohjaaja sitten kysyi, onko jotain hullusti, saako puheesta selvän. Tähän kiinalaiset vastasivat, että ei kyse ole siitä, he vain eivät koskaan ole kuulleet aikuisen miehen puhuvan noin söpöä kiinaa. :D ) Zhang Jingchun / Pin Yun suomi taas oli hieman vaikeaselkoista, mutta kyllä minä ainakin ymmärsin ihan hyvin, mitä hän sanoi.

Jälkikäteen harmittaa, etten kiinnittänyt enempää huomiota elokuvan musiikkiin. Se nimittäin oli todella hienoa. Täytyy katsella, josko sitä soundtrackia löytyisi joskus vaikka kirjastosta, jotta voisi keskittyä pelkkään musiikkiin.

Nyt alkaa ajatus jos karkailla.

//En minä nyt sitten mennyt katsomaan sitä toista kertaa, en ehkä kuitenkaan olisi kuluttanut rahojani sellaiseen. Mutta eiköhän se DVD hyllyyni ilmesty kuitenkin.

Fera
24.11.2006, 23:08:41
Whii, viimeinkin pääsin näkemään tämän ^.^ Olinhan jo kovasti odottanutkin tilaisuutta hipsiä teatterin pimentoon tapittamaan tätä leffaa ja varsinkin kun en ole ollut Suomen elokuvien ystävä. Ja elokuvahan yllätti todella positiivisesti.

Ensiksi mieleen tulee, ettei tämä missään kohti ollut ennalta arvattava. Harvoin olen nähnyt näin ajatuksia herättävää ja herkkää tarinaa, ja pitikin miettiä koko touhua ja kerrottuja asioita läpi elokuvan, että pysyin kärryillä kaikesta. Lopussa kaikki palaset sitten loksahtivat kohdalleen, ja koko homma selveni täysin sillä sekunnilla. Vaikka juonen kuljetus oli aika sekava, oli kuitenkin mukavaa huomata, miten se piti mielenkiinnon koko ajan yllä. Tarinaa kuorittiin auki kuin sipulia, kerros kerrallaan. Ja kuten sipulit, tämäkin sai lopussa tirauttamaan pari kyyneltä. Hyvin herkkä tarina, jossa lovestoori ei mennytkään kuten luulin. Tavallaan petyin, mutta tavallaan oli hienoa yllättyä kunnolla lopussa, kaikki rakkaustarinoiden iänikuiset kliseet vältettiin hienosti.

Ja sitten ne taistelut. Ne olivat ihan hienoja, mutteivät nyt aivan vastanneet odotuksiani. Pin Yun ja Sintain taisto kadulla sai aikaan pientä repeämistä, (Ai tämä onkin tanssia) ja jotenkin se ei siinä kohti enää tuntunut miltään taistelulta. Ne koreografiat lyötiin ehkä turhan yli tanssimaisilla liikkeillään, vaikka ne pyörähdykset upeita olivatkin. Mutta ne kukkien lehdet olivat kauniita. Mättöä oli oikeastaan enemmän kuin odotinkaan, ajattelin jo elokuvan sisältävän vain pari turpaan vetoa mutta niitähän puski tuplasti enemmän sisään. Tarina ja mättö kulkivatkin käsi kädessä, jälkimmäistä oli juuri tarpeeksi eikä ollenkaan liikaa.

Näyttelijät hoitivat roolinsa oikein mallikkaasti, ja en huomannut minkäänlaista kankeutta. Lisäksi Pin Yun näyttelijä, Zhang Jingchu, oli kaunis~ Tosin Demonin (Cheng Taishen) ilmestyminen sai minut melkein ponkaisemaan ylös tuolista ja huutamaan ''Sephiroth, perhana!'' vaikkei tyyppi häneltä paljoakaan näyttänyt - pikemminkin heikon halppiskopion tuntuinen. Mutta taas tuli todettua, että suomalaiset repliikit todellakin niin sanotusti rulettavat. Teräase mahassa ja mitä sanookaan mies: ''Mä taidan kuolla.'' Tai jotain sinne päin... Niinpä niin. Ei hitto miten tuli aina repeiltyä noille lauseille useaan otteeseen :D Tönkköä dialogia ei ollut - olihan kyseessä niin ja näin tavallisia suomalaisia ihmisiä - mutta juuri tällaisissa kohdissa huvittavaa kyllä.

Musiikki kuulosti kauniilta, vaikkei nyt sitä suurta huippua saavuttanutkaan. Mutta kuitenkin pidin sävellyksistä ja jäihän osa niistä päähänkin soimaan, se on iso plussa. Itse olisin tosin kaivannut ehkä pikkuisen kuoroa taustalle tuomaan vähän enemmän tunnelmaa, mutta näinkin homma toimi hyvin. Kiinalaisuus tuli kauniisti esille ja soittimia oli myös käytetty taitavasti. En ehkä soundtrackia hankkisi - ellen keksisi muuta - mutta mielelläänhän noita musiikkeja kuunteli~

Maisemat olivat hyvin kauniita. Karkkia silmille oli usein, ja nätit kiinalaiset maisemat nostattivat tunnelmaa tehokkaasti. Tekisi mieli itsekin päästä kuljeskelemaan tuollaisiin paikkoihin, totta vie. Tehosteet puolestaan olivat myös hyviä ja vaikuttavia, en huomannut missään kohti mitään silmiin pistävää ja häiritsevää, vaan tehosteet tuntuivat niin luonnollisilta, että ne tuntuivat jo aidoilta, ihan vain kameralla kuvatuilta. Tehosteet eivät myöskään lyöneet yli, joten plussaa napsahtaa siitäkin.

Loppujen lopuksi yllätyin erittäin positiivisesti. Oikeastaan elokuvan kaikki hienoudet tajuaa vasta sen loputtua, ja se antoi voimakkaan tunteen, että oli nähnyt jotain pirun hienoa. On todella upeaa huomata, miten Suomi pääsee viimeinkin irtautumaan näistä iänikuisista arkielämän draamoista, jotka eivät allekirjoittanutta jaksa kiinnostaa pätkän vertaa. Ja onneksi elokuvassa ei edes suudeltu kuin kerran ja varovasti, yksikin seksikohtaus olisi karistanut uskoni suomalaisten elokuvien tason noususta. Sellaisia kohtia näkee kyllä aivan riittämiin näissä muissa leffoissa.

Arvosana: ****